[語言] 國文教育與火星文

今年大學的考題之一,請在裡面挑出九個語意不順或者錯誤的地方。

例如:他一定(3Q)得 (Orz) >> 他一定(感謝)得(五體投地)

今天我們班的運氣實在有夠衰,開朝會時被學務主任點名,說我們班秩序不良而且教室環境髒亂。我們班導師氣到不行,回到班上嚴辭訓斥大家一頓,問我們究竟安什麼心?林大同立刻舉手發言說,我們一定會好好做反省的動作。衛生股長漲紅著臉幾乎快 ::>_<::了,他拜託大家每天確實打掃,他一定3Q得Orz。王明問班上的星座達人到底我們班為何如此時運不濟,接二連三被挨罵受罰。更慘的是,班上的蒸飯箱莫名其妙又壞了,害得全班只好吃冷便當。偶氣ㄉ要死,媽媽昨天為我準備的便當,本來粉不錯吃滴,卻變成難以下嚥的冷飯。想不到今天這麼倒楣,昨天真不該聽信風紀股長的話,到學校理髮部去理一顆一百塊的頭, 今天還不是一樣諸事不順!

這是 Hitokage 在考試完的第一天,馬上在MSN上問我的問題。絕對不是因為我當過老師的關係,所以很容易改出來。其實當年(這些字要打小一點,免得有人說我愛提當年勇)考大學我的國文非選60分可是一分都沒被扣到哩~ 而且,我本來就不喜歡這樣的火星文。偶爾裝裝可愛無可厚非,若全篇都是這種裝可愛的火星文,就真的 orz了。

TSUBASA跟我討論之後,他也認為考題有點不公平。不過,我倒不這麼認為。除了黃色標出來的部分,可能會有考生看不懂之外,其餘部分只有「達人」、「理一顆一百塊的頭」這兩個地方稍微有點爭議。況且標明黃色的 Orz 已經當成範例幫考生點出來了,並不需要他們自己去改。這些該改得出來的錯誤其實非常明顯,如果改不出來,國文科真的得好好加強了。

這個考題一出來,各方意見什麼都有。TSUBASA每天逛PTT好幾回,他上去抓了一些回應給我看,有些人拿「語言會改變」來當藉口,其實完全沒有說服力。因為語言有很多種場合可以用,用在學習上的,一定是所謂比較「正式」的語言,這些語言我們用來「學習」。「三字經」、「粗俗的話」不可否認的,也是語言的其中一部份,但是我們不會拿他當成教材來教。這個例子並不是說網路上的火星文是粗鄙的話,也沒有「優劣」的價值判斷(語言學的理論中,不以「好壞」來定義或者分類語言。),只是,這道題目中的九個錯誤會被拿來當標準或者教材來教學嗎?

如果是正常地使用中文,要改那些錯誤一點都不難吧?!我相信比我弟(今年研二)這個年紀還長的人,只要曾經考過大學的,絕對不會反駁我的論點。再不客氣地說:「這些題目簡直就像是『送分題』!」。

Hitokage跟我聊著,不消兩分鐘我已經全部改完了,還跟他炫耀說:「這對我來說一點都不是難事!」可是他這種被我歸類為「國文造詣很不錯的學生」都只能改得出「六個」,這到底是出了什麼問題?

這篇文章,我同時發出引用給我的學生和親戚小輩,我要跟你們喊話:

偶爾裝裝可愛沒關係,但請不要連打字、選字都懶,好嗎?我的眼睛會很痛的,如果老是「 ㄏㄏ~ ㄅㄅ~ ㄉㄉ~」我真的會以為碰到了一群失語的人。  |||-_-|||

分享此篇文章

延伸閱讀

最新團購訊息

  
美國牛肉這邊買! 老闆吃肉~ 

🏃‍♀️ #OWNLIFE孅孅特級雙倍白木耳飲 好喝、飽足、不會胖!

 
【關於作者】艾瑪 | amarylliss

台灣第一位全職旅遊部落客受邀出國旅遊超過百次,1996年起於台大椰林BBS自助旅行版(Tour Abroad)發表旅遊心得並擔任版主,2000年起於明日報/ANYWAY旅遊網分享旅遊心得,2003年起任艾瑪隨處走走部落格格主至今,從無名小站至痞客邦,目前回歸個人部落格持續經營;更詳細網路書寫歷史請參考關於我聯繫、合作或邀約請聯繫:amarylliss@gmail.com

 Email Facebook Flickr YouTube Instagram


TG按讚:0

57 thoughts on “[語言] 國文教育與火星文”

  1. 台灣的中文教育真的很悲慘,
    除了學校的中文基本教學不夠落實之外,
    電視,網路的亂用也造成極大的影響.
    以往被公認為字正腔圓中規中矩的新聞
    報導,也常出現主播發音不正確與字幕打錯的情形,
    令人傻眼!

  2. 唉~~所以我在blog上面的文章
    不喜歡用不屬於的符號
    會有也是在後記裡面
    一直有這樣的想法
    部落客應該有教育的責任
    畢竟現代的學生不比我們當年的一板一眼

    語言會變,文字亦然
    我並不反對考題出個古文
    但是比例似乎不需要這麼多
    想想我們生活週遭還會有誰八股來去的?
    那個「意映親親如晤」的時代早就消失了
    雖然我們偶爾還會來個成語串聯
    但是孩子有時會搞不清楚
    最好笑的是多年前兒子說錯的一句話
    已經變成他的經典—沒人忘的了
    「稍安勿躁,小心火燭」
    天阿!作媽的我才需要Orz

  3. 可能因為以前學國文看不少古文
    看古文的確能夠提升使用中文的能力
    能縮能放

    我個人的意見是希望
    國文應該恢復教改之前的高比例古文做為課文
    因為國文課是「語文的學習」課程嘛!

  4. 現在人說話變的一點都不好聽,
    感覺不夠誠懇…
    覺得太簡短、也太隨意了…
    有時候的台灣國語也讓人常常會錯意……

  5. 今天早上的飛碟早餐趙少康就再說這題目,
    沒想到~~ 艾瑪你也注意到了 😛
    其實,我也覺得這考題有它的議性,
    出題者既然不鼓勵火星文,
    為什麼又要把火星文出題在這麼重要的考試上‧
    這樣,原本不懂火星文的人是不是應該去了解火星文?

  6. 最擔心的積非成是…
    現在很多成語都被同音字弄得亂七八糟,有時候還要想一下才能確定是哪一個字
    哩!

  7. 艾瑪
    我想會不會恢復以前的高古文時代
    恐怕又會引起一番唇槍舌戰
    只是我個人認為目前這樣的古文比例
    來看本次的考題確實偏高

    我也希望恢復以往的水準
    起碼我們這年代的人還可以出口成章
    簡單的幾句引經據典,就能點綴整個文章
    不像現在過於白話的記敘,連兒子課本都可以發現錯誤
    如同我剛剛留的「意映親親如晤」
    實在沒幾個孩子看懂阿
    ((Orz))

  8. 其實我還是勉強改了九個錯啊,只是達人我不覺得他是不適當的
    外來語,所以沒改…台北市政府自己都在用這名字辦活動(什麼
    牛肉麵達人的)耶!

    不過如果艾瑪妳可以不要把我的「豐功偉業」提出來的話,我會
    3Q得Orz的~~不然我就要::>_<::了啦…(P.S. 原來這是飆
    淚喔,我一半的朋友都把這當生氣的符號…)

    而且那些口語其實也還沒約定成俗(哪個是正式的?哪個是口
    語?),我真的是不知道該不該改…也許我才是真正的外星人
    吧…唉…

    另外我好像得拼指考了,真是讓人欲哭無淚啊…

  9. 如果我是考生,搞不好也寫不出九個耶
    因為有的已經搞不清楚到底是對還是錯了

    PS:好像是意映『卿卿』如晤吧??忘記了

  10. 我是考生,我覺得這篇文章如果要根據題目所說的
    語法不順,用法不當,邏輯…之類的實在不只九個可以改吧!
    (我題目看了很久)
    雖然我也覺得考火星文好像有點怪怪的,
    不過它也不是要叫我們把火星文當答案寫阿!
    所以也覺得還好.
    上面的引文實在有很多我覺得不順的地方啦!
    所以我改的還蠻順利的.
    反倒是最後的雨季的故事我寫不太出來,
    因為平常都是練習論說文比較多,
    所以我寫的時候反而卡卡的,

  11. orz不是國文,竟然成為國文考題的範例
    真不知道命題教授的心態
    而且國文考這些火星文真的很不適當
    台灣學生的國文水準已經越來越低了
    這種大考還出這樣的題目…
    而對那些平時不上網的學生也很不公平
    就算有上網也不見得知道
    因為這比較常出現在BBS上,一般高中生上網很少玩BBS的
    看到這樣的考題,我是一整個 囧rz

  12. 1. 運氣實在有夠衰→運氣很差
    2. 氣到不行→非常生氣
    3. 好好做反省的動作→好好反省
    4. 快::>_<::了→快哭了
    5. 被挨罵受罰→挨罵受罰
    6. 偶氣ㄉ要死→我很生氣
    7. 粉不錯滴→很好吃(的)
    8. 星座達人→星座專家(這個改了,那便當也要改吧?)
    9. 理一顆一百塊的頭→花一百塊理髮(這我覺得還好啊)

    我改的只有前七個…不知道大考中心怎麼說= =

  13. 唔…..
    我勉強選出八個
    個人覺得"理一顆一百元的頭"很平常說
    (因為小時候聽大人就是這樣說)

    看到這樣的考題
    我只能說:還好我早生個幾年

    我也是到前一陣子才真正搞懂orz到底是什麼意思
    更別提沒什麼在上b的高中生了

    每一年的考題 真是越來越讓人不知所措啊~~

  14. 2.好好做反省的動作→好好反省
    3.究竟安什麼心?→究竟在想什麼?
    ——以下複製from hitokage的答案
    4. 快::>_<::了→快哭了
    5. 被挨罵受罰→挨罵受罰
    6. 偶氣ㄉ要死→我很生氣
    7. 粉不錯滴→很好吃(的)
    8. 星座達人→星座專家
    9. 理一顆一百塊的頭→花一百塊理髮

    還差一個是什麼勒?
    大家的答案一定都會有落差吧
    現在就看誰的答案跟出題老師的答案最接近了

  15. 我好像就是考生耶!
    我看到題目時就覺得滿好玩的
    雖然後來發現改錯了一個地方
    不過我覺得錯誤的地方大部分都找的出來
    並且跟所謂的上不上網其實沒有很大的關係
     
    ::>_<:: → 快哭出來
    偶氣ㄉ要死 → 我非常生氣
    粉不錯滴 → 很好吃的
     
    或許跟火星文有關係,
    但沒看過火星文也會知道是錯誤的吧?
    根據題目也會知道要改成怎樣
     
    題目靈活化比較好吧!(選擇題考一堆古文耶)
    我本身是覺得不需要送這九分
      
    終於考完了!好高興呀!

  16. 剛剛大考中心已經決定考慮送分的問題了
    本來就不該把這樣的題目當作考題
    有失公允!

    增加古文我也贊同
    不過該如何讓老師上課的節數增加?
    現在又是週休二日
    著實為難阿

  17. 我是也是考生,Orz在只是出現範例中就已被猛烈批評……
    但我覺得::>ˍ<:: 和「偶」「滴」要學生找出未免矯情且有失鑑別度!
    不過能讓某些電視台記者檢討「進行什麼的動作」還有更多的贅詞和不當
    用語!

    「安什麼心」真的不正式嗎?這一分我認了……

  18. 說真的
    那個Orz我常看到
    但我一直不知道那是什麼意思
    只能隱約的猜
    看到你這篇我才知道它的意思咧

  19. 實在有夠衰→運氣真差
    安什麼心→存什麼心
    反省的動作→好好反省
    快 ::>_<::了→快氣炸了(哭了)
    3Q得Orz→感謝的跪下來
    偶氣→我氣
    ㄉ要死→的要死
    粉不錯吃滴→還蠻好吃的
    理一顆100塊的頭→剪花了一百元的頭
    說真的,好難找,至於orz真正意思是跪下來的意思,你要把頭傾斜著看才看得出
    來,不過說真的,在知識+看到的答案Orz是「佩服」、「被打敗的意思,更有人說
    Orz是失意體前驅的意思,反正,orz的意思很多,不過要把它說成是五體投地好
    像勉強可以,只是我覺得,orz最常用到的應該是跪下來吧!
    這是我掰到9個錯誤,太難了=.=不過,那個「意映親親如晤」到底是什麼時候才
    會學的,如果小學不會學的話,就別把我牽涉在內啦>.<~

  20. 其實我覺得按過去學校所教的中文
    來看這篇文章,的確,真的有許多地方不合宜
    但語言理當應該隨著潮流改變的阿
    所以我覺得像達人這樣的詞,不應該被挑出來
    至於偶、粉、滴是真的錯了,畢竟這太口語了

  21. 3Q不是也有另一種說法嗎?
    IQ EQ 還有一個什麼Q啊(好像跟情緒有關吧)

    "安什麼心"跟"存什麼心"差不多的意思
    但是看文章來改的話 這兩句都怪怪的
    這不是指說對方心懷鬼胎之類的用法嗎?
    不適合用來問學生到底在想什麼吧

    越說越覺得中文很難
    學了幾種語言以後 覺得出生當中國人真好
    因為學中文真的是最難的
    (連我學德文的同學也這樣覺得)

    這一題送分好了 真的很難吶!XD

  22. 我只是覺得
    出考題的重點,應該是考學生優美的國語文吧!
    現在學生沒有花很多時間耗在網路上的,大有人在。誰說現在的小孩每一
    個都Orz,ㄏㄏ、ㄎㄎ的?
    還有,明明就是考國文,改火星文幹嘛?倒不如考學生把古文翻成現代口
    語白話文,還比較切合學習的重點。
    畢竟學習國文的目標,應該沒有「了解網路火星文,並能翻譯成白話文,
    與改寫成古文。」吧。

  23. 同感
    考把古文翻成白話文,總比考把火星文翻白話文好!
    看來教育部要傷腦筋了。

  24. 真是抱歉,一寫錯就一直錯下去>"<
    「意映卿卿如晤」這句話,是一封信的開頭
    在我們的時代國一的課程,源自黃花崗七十二烈士之一
    林覺民先生寫給夫人意映的信「與妻訣別書」
    相信五年級的同學們都不陌生且印象深刻
    其內容之哀悽,讓當時只有國一的我們感動不已
    一位對國家從容就義,卻又放心不下妻子的情感
    即使當時年尚小,唸了這篇課文卻永難忘懷
    是一篇非常有意境的課文,只可惜
    我確定我兒子並沒有讀到這篇(國三)

    說到這裡,不免又替現在的孩子國文程度
    流下一把傷心之淚喔

  25. jakeandy,
    不只五年級,六年級的國中國文課本也有。

    其實,我並不反對教育部考這種考題,
    也「不」覺得有什麼「不公平」的地方,
    在文章中都闡述了。
    只是爭議無可避免,因為有些話,的確是
    你認為不妥、我卻覺得OK,標準在哪裡?
    應該是「老師的標準」吧~ 評分老師的標準!

    所以這篇文章當作十年後的考題
    或許一個錯誤都不存在了…. who knows?

  26. "我們正在進行一個留言的動作"~

    的確,媒體連線常常這樣,如果大家平常不見
    要求,考題語句,應該以後會有更多驚奇吧?!

  27. 我覺得問題出在問法
    "請在裡面挑出九個語意不順或者錯誤的地方。"
    事實上這篇文章根本沒有所謂"語意不順"或"錯誤"的
    地方,因為這本來就是我們平常使用語言的方式,也
    就是非常"口語化",而口語化並不表示就是錯誤或不

    或許問法可改為
    "請將文章改為較正式的寫法"

  28. 我是七年級的 我也有唸過<與妻訣別書>
    還背過(想來真是有點小痛苦的回憶)
    記得是國中學的吧
    我下一屆的課本就大變動了
    消失 似乎是必然的……(課本已經不是國編本了)

    "我們正在進行一個留言的動作"
    總覺得文法是來自其它語言

    自從學了日文跟西班牙文之後
    覺得特別明顯的一點
    老師的中文文法都會掺雜所學語言的文法

    像"小時候" 我會講成"小孩子的時候"(簡單日文說法)
    感覺就有點怪怪的 但是別人還是聽得懂

    不可避免 語言也是文化的一部分
    是會受外來衝擊的影響哩!

  29. 「意映卿卿如晤: 吾今以此書與汝永別矣!」這篇我以前居然把他整篇背下來
    過,當時果然是聯考制度下的犧牲品?不過現在覺得蠻有趣的,以前國中每天早
    上都要背十篇詩詞,現在覺得真是一個好"用到不行"。現在用些奇怪的文字還真
    是"風聲鶴唳"。 😛

    至於安什麼心的用法,紅樓夢裡面有出現過喔。
    紅樓夢第二十二回 聽曲文寶玉悟禪機 制燈迷賈政悲讖語
    『黛玉又道:「這一節還恕得。再你為什麼又和雲兒使眼色﹖這安的是什麼心﹖
    莫不是他和我頑,他就自輕自賤了﹖」』

  30. 天啊﹐從這篇‘火星文’ 和大家的留言﹐
    我看得頭昏眼花了﹐
    真的﹐現在想在 msn 或 blog 裡會懂大家的文章/留言﹐
    對長久遠離台灣的我是個大挑戰﹗﹗
    我可能比較習慣傳統﹐正式的語法﹐
    注音符號和流行用語﹐我得旁敲側擊﹐猜半天﹐
    有時還弄不清楚﹐例﹕ 達人﹐ 3q﹐orz, 偶…等等﹐
    現在看大家解釋﹐我終於知道了﹐
    嘿﹐學無止境~~~~
    其實無獨有偶﹐英文的語法在e-世代的網路語言中﹐
    也被改得亂七八糟﹐ 更是體無完膚﹗﹗﹗
    兒子給我sms﹐開頭說﹕ Our watching movie….
    (應該是﹕ We are watching movie now….)
    真是摸不著頭緒的留言 ::>_<:: (現學的新表達方式﹖)

  31. XX正在進行一個XXX的動作..
    這個句型,我曾經聽過有記者這樣說…
    「這隻水牛正在進行一個上岸的動作」…
    聽到之後,完全趴下..吐血…昏倒….

  32. 我是考生……..
    但真的找不出有9個那麼多!!
    星座達人的達人說這錯也太誇張了吧!
    理一顆一百塊的頭…..這個哪裡錯阿……!
    我倒覺得他用的很好阿…..
    因為有反諷的味道!!~

  33. 應該這麼說
    有關達人一詞,這是源自日本
    日本[專家]=[達人]
    只能說那不是代表我們稱呼[專家]的意思
    能說錯嗎?只能說在這篇不能用吧?
    連主播也這樣說,誰能說這樣有錯?

  34. 如果拿現在的新聞當標準,那篇題目幾乎沒有錯了吧,嘿嘿。

    達人,古文只有,己欲立而立人,己欲達而「達人」,冷~~

  35. 去《教育部重編國語辭典》查「達人」一詞:

    通達事理、明德辨義的人。漢書‧卷四十八‧賈誼傳:「達人大觀,物亡不
    可。」

  36. 我是七年級的,
    國編版其實很讚很好,可惜已經沒了,
    以前唸國編版,老師們會教得很盡心,剩下的都會補充國文知識,
    可現在沒那麼好了,
    學校擔心升學率不佳,課內趕完後,直上別的版本,
    基礎沒打穩,就再蓋高樓。

    想起現在,念文言文雖累,要被課文,不過倒也挺好玩的啦,
    留侯論想起來,真得艱辛,不好背。
    說到底火星文氾濫,到底是好還是不好?!
    可跟人溝通用火星文,我只會覺得他很沒禮貌又幼稚…

  37. 我覺得若這一題是請學生"挑出錯誤",那並無不妥,但是,若要"改正"的話,
    就有變相鼓勵的感覺了。

    即使傳播媒體常常使用錯誤,也許口語上大家都會這樣用,但是,受教育的學生應
    該要有辨別是非對錯,若盲從而不懂原意,那將不配作為一個知識份子了。

    然而,若是改錯的話,是不是變相要學生去學習這個錯誤的用法,應該說在還沒變
    成一個正式的語言或課本的教材,到底是要讓學生知道這用語的錯誤,還是說,要
    教導學生怎麼用火星文呢!我覺得後者的含義比較多。

    從上面的回覆看到"與妻訣別書",又不自覺感動了起來,以前的國文課,我最喜
    歡古文了,但並不是因為喜歡才希望要提高古文的比例,而是就像其他課程一樣,
    歷史要從原始人開始學習,地球也要從藍綠藻開始認識,語言也一樣,也有它的源
    頭,人如果沒有過去的記憶,並不會活不下去,只是缺乏了意義,活者但是沒有意
    義,那是多可怕的事啊!這世界存在的各種學問也是一樣的吧!

  38. 雖然自己日文程度並不是高手等級,
    但這幾年接觸日文的心得是,很多日文中的漢字用法,其實比現在中文更
    貼近古文的用法喔!
    不知道有沒有人曾經有過這樣的感覺?

  39. 啊!重點忘了說…
    所以“達人“雖然目前看來是日文的用法,不過也有人查到古文中的確有
    「達人」一詞的狀況…就是我以上的想法囉!

  40. http://140.111.34.46/dict/
    此連結為教育部國語字典,供各位評斷大考中心公佈的答案

    其中『達人』與『便當』二詞孰為外來語明顯可知
    可笑命題者天天使用外來語,卻誤以為正統,甚至拿來出題考試,而真正國語文卻
    誤認為外來語
    貽笑大方

    此外題幹『下面是一篇題為「運氣」的中學
    生作文, 即使暫不考慮文字的優美與否, 其中除了以下說明文字的範例之外,
    尚有九處應予修正――或使用了不當的俗語、口語、外來語, 或犯了語法上的錯
    誤, 或是受媒體、網路流行用語誤導, 或以圖案代替文字, 請加以挑出, 並依
    序標號( 1、2、3… … 9) 改正之。』

    今日公佈之標準解答:
    7) 偶氣ㄉ要死→我氣得要死
    8) 粉不錯吃滴→蠻好吃的

    難道不是口語?

  41. 嗯….
    有很嚴重同感.
    今年國三.
    沒事就會上bbs或一些論壇.
    對於流行用法來說我是沒什麼感覺(畢竟時常看到).

    但是火星文我就有點頭疼了.
    現在校園中除了我大概沒有幾個人是不用火星文的
    (bbs用習慣就不會有火星文)
    所以我很難去理解一些同學在留言版或是一些發表地所說的話.
    連msn狀態都要花很久時間才知道在說些什麼.
    (總一句話:我根本就已經和國中生的思想連不在一起了(該喜還該悲??)

    題外話.
    我一直認為::>_<::是飆汗.
    沒想到是飆淚阿(誤會好久)

  42. 生活中用點火星文真的是會增加一些笑果,但是學語言就是希望能夠無遠弗屆
    與人溝通,自己的意思能夠很清楚表達出來,無論是口語或是文字,透過吸收模仿別人
    不錯的用語,經過自己的消化之後,轉化成本身風格的表達方式,並且語言代表了一個
    人的思想,是膚淺.充滿智慧,有趣,無聊,聰明,愚蠢,或者只是好玩.

  43. 聽很多當老師的朋友提到,九年一貫實施之後,很多學生&#039;&#039;閱讀的判斷能力&#039;&#039;
    與&#039;&#039;閱讀能力&#039;&#039;降低,或許這篇考題應該就可以反應出來吧!

    個人不反對火星文(與相關流行用語例:粉、偶等),但是應該分清楚用它的
    地方,而不是想用就用,如果可以恣意使用,乾脆建議以後各大報章雜誌、周刊、
    電視字幕也要出火星文版,相信絕對可以提昇銷售量以及收視率啦!

  44. 幹!哪有什麼不好~我覺得台灣ㄉ中文教育教ㄉ太好ㄌ!!有
    不好呀~有意見ㄉ來跟我說啊!!我ㄉ即時通:ss77777tw@
    yahoo.com.tw

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。