[公告] 艾瑪。隨處走走日本語版

艾瑪。隨處走走@Pixnet 日文版
http://tc2jp.mojolingo.xuite.net/m2m-0000/amarylliss.pixnet.net

艾瑪。隨處走走@Wretch 日文版
http://tc2jp.mojolingo.xuite.net/m2m-0000/www.wretch.cc/blog/amarylliss

今天早上在瀏覽網頁時,找到了這個日本語版,稍微看了一下,雖然是機器翻譯,但是大致上是OK的,反正這也不是給看得懂中文的人看,而是方便想要看日文版的人。所以也許日本人要來台灣、台東,藉由這個日本語版,可以看得懂我推薦了什麼。

很新奇也很有趣,貼出來給大家瞧瞧。如果也有人想要把部落格日文化,方便只讀得懂日文的人看,也可以把上面網址紅色的部分,改成你自己的網址,那麼就可以自動生成貴部落格的日文版。

這項服務是XUITE跟一家翻譯軟體公司的合作(http://url.mojolingo.com.tw/ ),目前繁中翻英文好像還不太行,所以先用日文版吧!

另外,在使用上,因為是透過網路翻譯軟體的關係,所以每點一個網站內的連結,都需要一點處理時間(要翻譯咩),所以不需要看日文的人,還是依照原本的網址連結即可。

分享此篇文章

延伸閱讀

【關於作者】艾瑪 | amarylliss

台灣第一位全職旅遊部落客受邀出國旅遊超過百次(受邀列表),1996年起於台大椰林BBS自助旅行版(Tour Abroad)發表旅遊心得並擔任版主,2000年起於明日報/ANYWAY旅遊網分享旅遊心得,2003年起任艾瑪隨處走走部落格格主至今,從無名小站至痞客邦,目前回歸個人部落格持續經營;更詳細網路書寫歷史請參考關於我聯繫、合作或邀約請聯繫:[email protected]

 Email Facebook Flickr YouTube Instagram

TG按讚:0

8 thoughts on “[公告] 艾瑪。隨處走走日本語版”

  1. 真不知道問題出在哪裡?
    我發現翻譯日文的這個連結之後
    TSUBASA也用了
    他的網站就還是OK的
    不知道為什麼我的BLOG好像就不行了@@

  2. 會心一笑,剛剛很興奮的試了,使用很方便耶!不過如果我本來就有日文的部份,它就秀不出來,真的還蠻有趣的,謝謝艾瑪的介紹。^^

Comments are closed.